Fong.art's Blackbird English 中文 Deutsch



The Mid Autumn Festival in the Year of Dragon
節在龍秋




炎夏一夜秋,
風雨透心凉。
中秋無晈色?
畫餅如玉盤 。

幾塊月餅軟,
一壺茶水香。
傾聆颯瀝聲,
刹那清且暖 。

天地誰主宰,
轉眼開又朗。
月兒穹蒼掛,
银光絲絲散。






甲辰中秋小日記:


所謂天有不测風雲,人有旦夕禍福,真言也!

龍年中秋佳節,多少地方仍是戰火連天,多少人家破人亡,流離失所。而隣邦突如其來, 天降洪水,正淹沒鄉鎮和家園。彼地煙火冲天,那處汪洋一片, 受戰爭天灾波及的無辜者不幸者也被迫要棄離逃難,何日有家可歸?欲哭無淚。 看看, 這天灾人禍之多難世界! 問為什麼?為什麼?問千篇萬篇為什麼也不會有人给真正的答案。

今早天灰灰暗暗,可天氣報告預今晚八時起便天朗氣清,月兒也將高高掛。望著天上厚厚的雲層,開始有點移動,還時不時可見斑駁藍块,間中微光穿透,很是期待。

今晚我們還可以坐在藤椅上,品清茶,嚐嚐自己還做得不够水準的豆沙軟月餅,沒有中秋月圓也不打緊,算有佳節日子過,地球上幸運幸福的其中一位,是不?!

......

哈哈,月兒跳出來啦! 氣象局果不失水準。天清氣朗,中秋月圓!正當對月凝望, 一縷清香撲鼻而來, 原來是曇花仙子趕來助興!



日期: 17/09/2024